Своя Каштанка: история экранизаций одного чеховского рассказа

Авторы

  • Anna Andreeva Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

DOI:

https://doi.org/10.17892/app.2019.0008.97

Ключевые слова:

Антон Чехов, Ольга Преображенская, Михаил Цехановский, Роман Балаян, Наталья Орлова, литературная экранизация, мультипликация, чеховский финал

Аннотация

Статья посвящена четырем экранизациям рассказа А.П. Чехова Каштанка: немой фильм О.И. Преображенской (1926), анимационная картина М.М. Цехановского (1952), фильм Р.Г. Балаяна (1975) и мультфильм Н.В. Орловой (2004). В первую очередь обозначаются основные интерпретации Каштанки в литературоведении и в литературной критике; история чтения этого текста в целом складывается вокруг того, как трактуется его финал: почему Каштанка, согретая клоуном, с радостью возвращается к унылой и голодной жизни в доме столяра? Интерпретации на экране, как показывает последовательный анализ четырех фильмов, также строятся вокруг этой проблемы, которая каждый раз решается по-разному. Анализ мультфильма Н.В. Орловой выполнен на основе интервью с режиссером, взятом автором статьи.

Биография автора

Anna Andreeva, Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

Anna Andreeva studies philology at the National Research University Higher School of Economics (Moscow).

Загрузки

Опубликован

2019-12-13

Как цитировать

Andreeva, Anna. 2019. «Своя Каштанка: история экранизаций одного чеховского рассказа». Аппаратус. Кино, медиа и цифровая культура Центральной и Восточной Европы, вып. 9 (декабрь). https://doi.org/10.17892/app.2019.0008.97.

Выпуск

Раздел

Статьи

Похожие статьи

<< < 17 18 19 20 21 22 23 > >> 

Вы также можете начать расширеннвй поиск похожих статей для этой статьи.