Своя Каштанка: история экранизаций одного чеховского рассказа
DOI:
https://doi.org/10.17892/app.2019.0008.97Ключевые слова:
Антон Чехов, Ольга Преображенская, Михаил Цехановский, Роман Балаян, Наталья Орлова, литературная экранизация, мультипликация, чеховский финалАннотация
Статья посвящена четырем экранизациям рассказа А.П. Чехова Каштанка: немой фильм О.И. Преображенской (1926), анимационная картина М.М. Цехановского (1952), фильм Р.Г. Балаяна (1975) и мультфильм Н.В. Орловой (2004). В первую очередь обозначаются основные интерпретации Каштанки в литературоведении и в литературной критике; история чтения этого текста в целом складывается вокруг того, как трактуется его финал: почему Каштанка, согретая клоуном, с радостью возвращается к унылой и голодной жизни в доме столяра? Интерпретации на экране, как показывает последовательный анализ четырех фильмов, также строятся вокруг этой проблемы, которая каждый раз решается по-разному. Анализ мультфильма Н.В. Орловой выполнен на основе интервью с режиссером, взятом автором статьи.Загрузки
Опубликован
2019-12-13
Как цитировать
Andreeva, Anna. 2019. «Своя Каштанка: история экранизаций одного чеховского рассказа». Аппаратус. Кино, медиа и цифровая культура Центральной и Восточной Европы, вып. 9 (декабрь). https://doi.org/10.17892/app.2019.0008.97.
Выпуск
Раздел
Статьи
Лицензия
Copyright (c) 2019 Кино, медиа и цифровая культура Центральной и Восточной Европы
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.